赤い血の抽象
Abstraction with Reflected in Blood

2018年
拓本
食肉, 血, 油, 着色料, 他

本作は鶏肉13kg、豚肉12kg、牛肉6kg分の食肉パックから転写された食肉の拓本です。この数量は、農林水産省によって報告された一人当たりの年間の食肉消費量(平成28年度のデータ)に基づいています。 形も意味も抽象化されており、これを見て元がどのような生き物だったのか判断することは容易ではないでしょう。一見すると抽象画のように見えます。それは基となる「版」としての動物たちが、既に原型を留めていない抽象的な形にあらかじめ加工されているからです。寧ろここでは、私たち人間も持つ「赤い血」や「黄色味がかった脂」という脊椎動物の共通点のみが強調され、写し取られています。この抽象性は私たち人間と加工される前の家畜動物たちとの見えざる関係性を表しています。

個展「昨日の敵は今日の友、今日の友は明日の敵」ギャラリー無量(富山)作品紹介文より抜粋

This work is a rubbings of meat transcribed from a meat pack for 13 kg of chicken, 12 kg of pork, and 6 kg of beef. These quantities are based on the annual per capita meat consumption reported by the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (data for the year 2008). It is abstract in both form and meaning, and it would not be easy to determine what kind of creature the original was by looking at this. At first glance, it looks like an abstract painting. This is because the animals as the base "plates" have already been processed into abstract forms that do not retain their original shapes. Rather, only the common features of vertebrates, such as "red blood" and "yellowish fat," which we humans also have, are emphasized and copied here. This abstraction represents the invisible relationship between humans and domestic animals before they are processed.

Excerpts from the introduction to the works in the solo exhibition Yesterday's antagonist becomes today's ally, Today's ally becomes tomorrow's antagonist. at Gallery Muryoku, Toyama, Japan.
This text was translated with DeepL.com.